Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ВЕНЧАНИЕ БРАКА
7, С. 661-668 опубликовано: 3 декабря 2009г.


ВЕНЧАНИЕ БРАКА

[греч. στεφάνωμα (τοῦ γάμου)], основная часть чина церковного благословения брака в правосл. Церкви и у нехалкидонитов. В античной и эллинистической Греции был широко распространен обычай украшать дом, где проходило брачное торжество, цветами, а головы молодых - венками (The Oxford Classical Dictionary. Oxf., 19702. P. 649-651), и Церковь восприняла его, очистив от языческих атрибутов и дополнив христ. элементами, главный из к-рых - Причащение Св. Таин.

Брак в Кане. Миниатюра. XIII в. (Iver. 5.Fol. 363)
Брак в Кане. Миниатюра. XIII в. (Iver. 5.Fol. 363)

Брак в Кане. Миниатюра. XIII в. (Iver. 5.Fol. 363)

Христ. авторы I-II вв. ничего не сообщают о том, что именно совершалось при вступлении христиан в брак; можно предположить, что христиане, по крайней мере отчасти, справляли свадьбы согласно обычаям окружавшего их общества. Это предположение подтверждается свидетельством Тертуллиана (1-я пол. III в.), к-рый, в частности, осуждает обряд надевания венков при бракосочетании как заимствованный у язычников (De Corona. 13. 4, 14. 2). Христ. осмысление обряд В. б. получил только к кон. IV в.- если свт. Григорий Богослов († 390) упоминает о В. б. еще как просто об общепринятом обычае (Ep. 231, ad Euseb.) и делает акцент на др. аспектах брачной церемонии (Ep. 193, 194, 231, 232), то свт. Иоанн Златоуст († 407) уже высоко оценивает обряд брачного венчания и интерпретирует его как символ победы молодоженов над плотскими удовольствиями (In ep. 1 ad Tim. 9. 2). Т. о., к V в. на Востоке совершение венчания при вступлении христиан в брак - обычное явление. Напр., в «Лавсаике» Палладия (1-я четв. V в.) описывается бракосочетание Аммона Нитрийского, к-рое состояло из венчания, брачного пира и «подобающих браку» обрядов, и окончилось уходом родственников и гостей из чертога молодых (Vita 8). На Западе в это время аналогом В. б. является обряд velatio; в дальнейшем развитие чина церковного благословения брака на Западе пошло иначе, чем на Востоке, и венчание не стало основным его обрядом.

Однако христ. осмысление народного обряда венчания далеко не сразу привело к превращению его в часть церковного чинопоследования благословения брака. Вероятно, первоначально венчание вошло как обязательная часть в церковное чинопоследование только при бракосочетании визант. императоров и высокопоставленных чиновников - в рукописях чин В. б. нередко надписывается как «Венчание князей (в греч. оригинале Βασιλέων - царей) и бояр, и всех православных христиан» или подобным образом (слова «и всех православных христиан», видимо, прибавлены к первоначальному варианту названия чина), а также из нек-рых косвенных источников. В частности, подробное описание церемонии царского В. б. содержится у Феофилакта Симокатты (Hist. I 10), к-рый пишет о состоявшемся в 582 г. бракосочетании имп. Маврикия. Церемония проходила во дворце Дафна (часть Большого дворца в К-поле) и началась с того, что Патриарх провел торжественное богослужение (вероятно, в дворцовой ц. св. Стефана), во время к-рого соединил руки новобрачных, повенчал их и причастил Св. Таин. Праздник продолжился в одной из зал дворца, где император снял перед всеми покров с лица супруги и была воспета брачная песнь. Невестоводитель подал новобрачным кубок с вином, и начался пир. Во время пира, как отмечает Феофилакт, на молодоженов «не возлагались венки, так как новобрачные, не будучи простолюдинами» были уже повенчаны заранее. Из этих слов следует, что в VI в. среди простых людей обряд брачного венчания еще был связан не с церковным чином, а с праздничной трапезой. Воцерковление брачного венчания императора, возможно, было связано с процессом воцерковления церемонии венчания на царство. В то же самое время необходимо отметить, что описанный Феофилактом чин соответствует тому порядку, какой изложен в позднейших правосл. богослужебных книгах применительно к В. б. всех христиан.

К IX в. церковное чинопоследование благословения брака, включающее в свой состав обряд венчания, в Византии уже было широко распространено и В. б., вероятно, совершалось над всеми желающими. В частности, прп. Феодор Студит пишет о венчании вступающих в брак как о само собой разумеющемся и при этом цитирует «священную молитву венчания», текст к-рой совпадает с текстом используемых и в наст. время молитв визант. чина В. б. (совр. 3-я и 4-я); кроме того, прп. Феодор упоминает о том, что чин В. б. содержит призывание Божественной благодати и поэтому не должен совершаться в случае второбрачия (Theod. Stud. Ep. 22, 25, 28, 31, 50). Неск. позднее церковное благословение брака было объявлено обязательным для всех граждан Византийской империи (89-я новелла имп. Льва VI Мудрого (886-912)). К XI в. чинопоследование В. б.- это основная форма церковного благословения брака в правосл. Церкви, что следует из 24-й новеллы имп. Алексея I Комнина (1084) и подтверждается памятниками церковного искусства, где в это время получила распространение такая иконография христ. брака, где изображается Христос, венчающий супругов. 31-й новеллой имп. Алексея I Комнина (1092) была установлена обязательность В. б. не только для свободных людей, но и для рабов.

Чинопоследование В. б. известно уже по древнейшей из сохранившихся рукописей визант. Евхология (Vat. Barber. 336, кон. VIII в. Fol. 186-191). В этой рукописи оно следует сразу за чином обручения - др. важнейшей частью церковного благословения брака - и состоит из следующих элементов: 1) мирной ектении с особыми прошениями; 2) молитвы «῾Ο Θεὸς ὁ ἅγιος, ὁ πλάσας τὸν ἄνθρωπον» (    ) и главопреклонной молитвы «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ ἐν τῇ σωτηριώδει σου οἰκονομίᾳ καταξιώσας ἐν Κανᾷ» (          ), между к-рыми священник совершает обряды венчания и соединения правых рук молодых (еще один важнейший брачный обряд античного происхождения, вошедший в церковный чин); 3) молитвы над общей чашей «῾Ο Θεὸς, ὁ τὰ πάντα ποιήσας τῇ ἰσχύϊ σου» (     ); 4) Причащения Св. Таин.

Причащение Св. Таин помещено в чин В. б., потому что именно оно делает брак двух христиан таинством Церкви. Совместное Причащение супругов рассматривается как главный знак церковного брака уже у христ. авторов II-III вв. Обряд же общей чаши восходит к древнейшему обычаю начинать брачный пир с того, что молодые распивают общую чашу с вином (в Евхологии Vat. Barber. 336 молитва над общей чашей выписана прежде указания о Причащении; в др. рукописях Причащение всегда предваряет вкушение общей чаши). Т. о., обряд общей чаши к VIII в. уже был включен в церковное чинопоследование (в более раннюю эпоху общая чаша еще связывалась не с церковным чином, а с пиром, как видно из описания Феофилакта Симокатты и др. источников; обычай ритуализировать первую чашу брачного пира сохранялся и впосл.- напр., в форме «заздравных» и «величальных» чаш в древнерус. традиции).

Союз Христа и Церкви. Роспись ц. Пророка Илии в Ярославле. 1715-1716 гг.
Союз Христа и Церкви. Роспись ц. Пророка Илии в Ярославле. 1715-1716 гг.

Союз Христа и Церкви. Роспись ц. Пророка Илии в Ярославле. 1715-1716 гг.

Т. о., уже в VIII в. чин В. б. включал в себя 3 основных момента: собственно венчание (сопровождаемое ектенией и обычной для визант. богослужения последовательностью из молитвы и главопреклонной молитвы), Причащение Св. Таин, вкушение общей чаши (т. е. символическое начало брачного пира). Это последование соответствует порядку бракосочетания имп. Маврикия. В совр. лит-ре широко распространено ошибочное мнение о том, что основным фактором, повлиявшим на оформление отдельного чина В. б. в правосл. Церкви, было законодательство имп. Льва VI Мудрого (см., напр.: Мейендорф И., прот. Брак в Православии. М., 1995. С. 231-235). Это мнение обязано своим появлением статье А. Завьялова (ПБЭ. Т. 2. Ст. 1028-1032), к-рый был плохо знаком с визант. литургическими источниками. Анализ источников ясно показывает, что чин В. б. в основных чертах сложился задолго до имп. Льва VI и присутствует в более ранних богослужебных рукописях; обе его древнейшие молитвы (те же, что и в Евхологии Vat. Barber. 336) цитирует прп. Феодор Студит, а фрагменты текста 2-й из них есть уже в кондаке «На брак в Кане [Галилейской]» прп. Романа Сладкопевца (VI в.; см.: SC. 110. 295-321). Однако общеобязательным чин В. б. в кон. VIII в. еще, возможно, не был - после чина в Евхологии Vat. Barber. 336 выписана «молитва иная на брак» (нач.: «῾Ο τοῦ παντὸς κόσμου δημιουργὸς» - Всего мира Создатель), к-рая, возможно, заменяла В. б. в нек-рых случаях. В рукописях IX-X вв. порядок чина В. б. в целом тот же, что и в Vat. Barber. 336, но отличаются нек-рые детали.

С XI в., когда В. б. безусловно стало общеобязательным чином церковного бракосочетания в правосл. Церкви, его порядок неск. усложнился: появились Пс 127 в начале чина, «Отче наш» и возглас «Τὰ Προηγιασμένα ἅγια τοῖς ἁγίοις» (   ) перед Причащением, указание о разбиении общей чаши после ее потребления и ряд дополнительных молитв. Таким он предстает в рукописях, отражающих классическую к-польскую практику XI в. (напр., Paris. Coislin. 213, 1027 г. и др.). В целом же в греч. и слав. рукописях Евхология текст чинопоследования церковного благословения брака отличается большим разнообразием, поэтому нельзя говорить о к.-л. его общепринятом стандартном виде (такой текст возник только в XVI-XVII вв. с повсеместным распространением печатных богослужебных книг), хотя основа чинопоследования во всех рукописях одна и та же.

Обручение в большинстве случаев образует отдельный чин (хотя встречаются рукописи XVI-XVII вв., где оно неразрывно соединено с В. б.- напр., Castam. 60 (63), XVI в.). На практике, однако, обручение обычно совершается сразу вместе с венчанием, предваряя его, такой порядок установился по крайней мере уже в XV в.; так, в толковании церковного чинопоследования бракосочетания блж. Симеона, архиеп. Фессалоникийского († 1429), описаны соединенные вместе обручение и венчание и не упоминается возможность их разделения.

С XV в. в рукописях в чин В. б. регулярно включается служба чтений (прокимен, Апостол, аллилуиарий, Евангелие, сугубая ектения; в ркп. старше XV в. служба чтений встречается очень редко - напр., в Sinait. gr. 958, X в. и 973, 1153 г.); тем самым порядок чина В. б. приобретает нек-рое сходство с Божественной литургией. В совр. лит-ре часто встречается мнение, что В. б. было до выделения в самостоятельный чин соединено с литургией; но из рукописей ясно видно, что изначально чин В. б. с литургией не соединялся, но к XV в. был специально приближен к ее порядку - в первую очередь, введением в чин В. б. службы чтений, в ранний период в чине отсутствовавшей. На вторичность службы чтений в чине В. б., помимо прямого свидетельства рукописей указывает и нестабильность ее расположения в чине: обычно она помещается между возложением венцов и молитвой «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ ἐν τῇ σωτηριώδει σου οἰκονομίᾳ καταξιώσας ἐν Κανᾷ» (так и в совр. Требнике), однако существует целый ряд рукописей, где служба чтений предваряет весь чин (в частности, эта практика бытовала на Руси до реформ 2-й пол. XVII в.).

Служба чтений и «Отче наш» - не единственные литургийные элементы, к-рые могли быть включены в чин В. б. Кроме них встречаются также: молитва на возвышение Св. Хлеба (напр., в Sinait. gr. 958, X в.; Castam. 19 (20), XV в.; Vat. gr. 1213, XVI в.), аккламация «Един Свят...» (Castam. 19 (20), XV в.; Pantel. 305, XVI в., и др.), благодарственная ектения после Причащения (напр., в Sinait. gr. 981, XIV в.; Castam. 19 (20), XV в.; РГБ. Рогож. (Ф. 247). 566, XIV в.). Иногда в рукописях чина В. б. встречаются попытки соединить его с полной литургией; известны неск. таких рукописей (напр., Sinait. gr. 973, 1153 г.; Athen. Bibl. Nat. 272, XIV-XV вв.; Laur. Λ. 105, XV в.; Philoth. 164, XV-XVI вв.), В. б. и литургия соединены в них всякий раз по-разному. Малое число таких рукописей (сравнительно с общим количеством списков чина В. б., подавляющее большинство к-рых указывает только Причащение) и их несходство между собой указывают на изначальное отсутствие традиции соединять В. б. с Божественной литургией.

В том виде, в каком чин В. б. изложен в к-польских Евхологиях XI в., с прибавлением службы чтений, а также сугубой и просительной ектений и заключительных (после общей чаши) обрядов, он существует в Церкви до наст. времени. Но с XVI-XVII вв. в греч., а со 2-й пол. XVII в. и в слав. изданиях чина В. б. из него был исключен важнейший элемент - Причащение Св. Таин.

Причащение Св. Таин, упоминаемое в большинстве свидетельств о совершении брака в древней Церкви и указываемое почти всеми рукописями правосл. чина В. б. VIII-XVI вв., является осуществлением того, чем отличается христ. брак от брака вообще: принимая Тело и Кровь Господа, супруги получают благодатный дар новой жизни, освящающий их самих и их союз; совместное Причащение подчеркивает единство супругов во Христе. Блж. Симеон Солунский пишет: «Когда все запоют: «Един свят, един Господь», ибо Он один - освящение и сочетающихся рабов Своих мир и единение, (иерей) причащает новобрачных... потому что конец всякого чинопоследования и всякого Божественного таинства печать - священное Причащение» (PG. 155. Col. 512).

Исключение к XVII в. Причащения из правосл. чина таинства Брака нарушило многовековую литургическую традицию Церкви, а связь между христ. браком и освящающим его на протяжении всей жизни супругов таинством Евхаристии для многих перестала быть очевидной. Скорее всего главная причина исключения Причащения из чина В. б.- это постепенное охлаждение после XV в. стремления христиан к частому Причащению и одновременно чрезмерное устрожение требований к причастникам-мирянам (в результате чего, напр., в России в нач. XX в. большинство верующих причащались только один раз в год, хотя это и противоречит канонам, ср.: Антиох. 2, Трул. 80). В рукописях до XV в. Причащение вступающих в первый брак супругов предписывается безоговорочно; в XV-XVI вв. большинство рукописей следует старой традиции, но появляются и такие, где допускается В. б. и без принятия супругами Св. Таин (Laur. Λ. 105, XV в.; Taphou 615 (757), 1522 г., и др.). Иногда рукописи предписывают своеобразную «замену» - недостойные Причащения жених и невеста (не соблюдшие чистоту до В. б.?) вместо Св. Таин вкушают мед с миндалем (Евхологий 1536 г. из афонской Великой Лавры. № 21, по Дмитриевскому; ср. со схожим указанием в Laur. Λ. 105, XV в.). Наконец, появляются рукописи, где Причащения нет вообще; при этом возглас «   » и причастен (как правило, Пс 115. 4) еще нек-рое время в чине сохранялись (так, напр., в Sinait. gr. 984, XV в.). Возглас «  ...» и причастен указаны и в дониконовских рус. печатных Потребниках и до наст. времени присутствуют в практике приемлющих священство старообрядцев. В греч. печатных Евхологиях XVII в. уже ни возгласа, ни причастна, ни самого Причащения нет; рус. печатные издания Требника 2-й пол. XVII-XX в. следуют этому порядку. Тем не менее в Церкви не утрачено осознание связи между христ. браком и Евхаристией, и в большинстве храмов желающих повенчаться приглашают причаститься за литургией в день свадьбы; в греч. и слав. балканских Церквах в наст. время широко распространен восходящий к XVIII в. чин венчальной литургии, где чин В. б. вообще включен в обычное последование Евхаристии.

Еще одно изменение чина В. б. в XVII в.- появление в его начале обращенных к молодым вопросов священника о добровольном вступлении в брак. Эти вопросы присутствуют только в Требниках российских изданий и зависящих от них; в греч. изданиях они отсутствуют. В российских Требниках они появились под влиянием Требника митр. Петра (Могилы) 1646 г. Митр. Петр включил вопросы в чин, ориентируясь на средневек. католич. богословие таинств, под сильным влиянием к-рого он находился. С т. зр. схоластического богословия таинства Брака, его совершителями являются сами брачующиеся, поэтому без формальным образом выраженного их согласия таинство якобы совершиться не может, поэтому свт. Петр дополнил традиц. визант. чин В. б. вопросами зап. образца. Следует отметить, что существуют единичные греч. рукописи, где подобные вопросы также присутствуют (перед обручением - Laur. Λ. 105, XV в.; перед В. б.- Sinait. gr. 973, 1153 г.), но там их текст совсем иной.

Т. о., совр. правосл. чин В. б. имеет следующий порядок: торжественный вход в храм при пении Пс 127 с припевом «      »; вопросы (в греч. Евхологии нет); возглас «  »; мирная ектения с особыми прошениями; 3 молитвы («      » и «           », а также «      » - одна из древнейших молитв В. б., известная уже по Vat. Barber. 336); собственно обряд В. б. с формулой «   »; священническое благословение молодых со словами из Пс 8. 6b; служба чтений (прокимен Пс 20. 4b; Апостол Еф 5. 20-33; аллилуиарий; Евангелие Ин 2. 1-11; сугубая ектения); молитва (древняя главопреклонная молитва В. б. «          »); просительная ектения; «Отче наш»; молитва над общей чашей «     » и вкушение молодыми вина из общей чаши; троекратное обхождение священника и молодых вокруг аналоя при пении тропарей «  », «  » и «    »; снятие венцов с особыми пожеланиями жениху («    ») и невесте («      »); 2 молитвы («       » и «     »); отпуст. После отпуста в Требнике приведены поучение иерея к новобрачным (только в Большом Требнике, в Малом опущено) и еще 2 молитвы «На снятие венцов в 8-й день» («      » и «     ») (Большой Требник. Л. 28 об.- 35 об.; Εὐχολόγιον τὸ Μέγα. Σ. 241-252).

Из 3 молитв, открывающих чин В. б., древнейшей является 3-я; 2 др. дополняют ее. 1-я встречается в рукописях с IX-X вв. и регулярно указывается в греч. Евхологиях с XV в.; 2-я близка к целому ряду схожих молитв. Все 3 традиционны для рус. практики и присутствуют и в древних рукописях (напр., РГБ. Рогож. (ф. 247). 566, XIV в.), и в дониконовских изданиях, и в совр. Требнике. По рукописям известны еще неск. молитв, к-рые могут использоваться как дополнение к древнейшей (совр. 3-й); чаще всего это молитвы «᾿Επικαλούμεθά σε Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν ὁ Παντοκράτωρ» (Призываем Тебя, Господи Боже наш, Вседержителю) и «Εὐλογητὸς εἶ, Δέσποτα Παντοκράτωρ, ὁ τῆς ζωῆς ἀρχηγὸς» (Благословен Ты, Владыко Вседержителю, [давший] начало жизни); встречаются также и иные: «Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ τῶν ἁπάντων Πατὴρ» (Владыко Господи Боже наш, Отец всех); «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἔκτεινον τὴν χεῖρα σου» (Господи Боже наш, простри руку Твою); «῾Ο Θεὸς ὁ ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος, ὁ τῶν εἰς αἰῶνα αἰῶνων» (Бог благий и человеколюбивый, Кто во веки веков); «Δοξάζομέν σε, Δέσποτα Παντοκράτωρ, ἐπὶ τῇ σῇ μεγαλειότητι» (Славим Тебя, Владыко Вседержитель, из-за Твоего величия); «῾Ο Θεὸς τοῦ οὐρανοῦ, ὁ Θεὸς τῶν φώτων» (Боже небес, Боже светов); «Δέσποτα, ὁ τῇ ἀρετῇ καὶ τῇ δυνάμει καὶ σοφίᾳ σου τὰ πάντα ποιήσας» (Владыко, доблестью и силой и мудростью Твоей все сотворивший); «῾Ο Θεός ὁ αἰώνιος, ὁ Πατήρ ὁ οὐράνιος» (Боже вечный, Отец небесный); «῾Ο ὦν, Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ ποιήσας κατ᾿ εἰκόνα σὴν» (Сый, Владыко Господи Боже наш, сотворивший по образу Твоему); «Δέσποτα, Δέσποτα τῶν ἁπάντων, ὁ λαβὼν χοῦν ἀπὸ τῆς γῆς» (Владыко, Владыко всех, взяв прах земной). Текст молитв нестабилен - одни и те же молитвы могут иметь существенно различные редакции (так, на основе 1-й из 3 совр. молитв встречаются варианты, начинающиеся со слов «Κύριε ὁ Θεὸς ὁ Παντοκράτωρ, ὁ τὸν προπάτορα» (Господи Боже Вседержителю, Который праотца), «῾Ο Θεὸς ὁ ἄχραντος, ὁ παραγενόμενος ἐπὶ σωτηρίᾳ τοῦ γένους τῶν ἀνθρώπων» (Боже Пречистый, пришедший на спасение рода человеческого) и даже «῾Ο μόνος ἐκ μόνου ἀνάρχου Θεοῦ Πατρὸς γεννηθείς» (Единственный от единственного безначального Бога Отца родившийся) - т. е. молитва из обращенной к Отцу может быть переделана в обращенную к Сыну; 2-я из совр. молитв близка к целому ряду сходных текстов - напр., к молитве «Εὐλογητὸς εἶ, Δέσποτα Παντοκράτωρ, ὁ τῇ σῇ βουλήσει κατ᾿ εἰκόνα σου» (Благословен Ты, Владыко Вседержителю, Кто по Своему замыслу по образу Своему). Иногда в чин В. б. могут помещаться и отдельные молитвы чинов обручения и даже братотворения. Содержание молитв составляют воспоминание данного Творцом первозданной паре благословения (Быт 1-2) и прошение благословить молодых и подать им временные и вечные блага. Библейский рассказ о сотворении человека и даровании ему благословения «плодиться и размножаться» является богословским основанием почти всех визант. молитв В. б.; к нему могут быть присовокуплены воспоминание описанных в Библии знаменитых браков и/или пришествия Господа в Кану Галилейскую на брак.

За молитвами в чине В. б. следует сам обряд венчания. Будучи центральным в чине (к-рый носит имя этого обряда), он тем не менее не является в нем единственно важным - не меньшее значение имеют обряд соединения священником правых рук молодых (т. н. dextrarum iunctio; см. разд. «Чинопоследование благословения брака» в ст. Брак) и особенно священническое благословение молодых.

Возложение венцов в рукописях практически всегда сопровождается к.-л. формулой, чаще всего основанной на стихах Пс 8. 6b («[Господи Боже наш], славой и честью увенчал (или «венчай») его (или «их»)») и Пс 20. 4b («Ты положил на главах их венцы...»); известны и иные формулы, напр.: «Отец благословляет, Сын венчает, Дух Святой присутствует и усовершает» (или «Отец венчает, Сын благословляет, Всесвятой Дух осеняет их всегда...») и др. Отдельные рукописи при возложении венцов указывают читать целые молитвы (напр., «῾Ο Θεὸς, ὁ δόξῃ καὶ τιμῇ στεφανώσας τοὺς ἁγίους μάρτυρας» - Боже, славой и честью венчавший святых мучеников). Принятая ныне формула «Венчается раб Божий (имя рек) рабе Божией (имя рек)...», напоминающая крещальную, встречается в рукописях с XIII в. (напр., Patm. gr. 105), но широкое распространение она получила только в эпоху господства печатных изданий. Кроме произносимой формулы в рукописях часто указываются детали обряда - крестообразное осенение новобрачных венцами, перемена венцов (аналогично перемене колец при обручении) и т. д. Иногда выписаны особые молитвы над венцами прежде их возложения: чаще «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ [εὐλογήσας] τὰ στέφανα» (Господи Боже наш, благословивший венцы) или «Κύριε ὁ Θεὸς ὁ βασιλεὺς πάντων ἡμῶν, ὁ πάντοτε παντάχου παρῶν» (Господи Боже, царь всех нас, всегда везде присутствующий). Венцы на головах молодоженов обычно символически трактуются как царские (в новосозданной семье молодые будут как бы царями и основателями рода) и одновременно мученические (подвиг христ. брака сравнивается с мученическим).

Целый ряд текстов в рукописях приводится для обряда соединения правых рук молодоженов, напр. молитвы «Δεξιὰ ἄχραντε τοῦ Πατρὸς» (Десница непорочная Отца) или «Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ τῶν ἁπάντων Πατὴρ, ὁ χεῖρα πρὸς χεῖρα διδούς» (Владыко Господи Боже наш, Отче всех, руку к руке подающий) или формула «Прими жену [от храма Господня]». В совр. печатном тексте этот важный обряд вообще не указан, хотя на практике священник соединяет руки молодых, накрывая их епитрахилью, дважды - во время шествий в начале чина и после вкушения от общей чаши. В рукописях соединение рук может указываться во время чина обручения, в начале чина В. б., сразу после возложения венцов (перед благословением), в конце чина.

Священническое благословение молодых обычно отмечается в рукописях, хотя есть и такие, где оно отсутствует. В качестве формулы благословения обычно используются стихи Пс 8. 6b и Пс 20. 4b; могут быть и др. (напр., развернутый текст благословения после возложения венцов и соединения рук приводится в дониконовских рус. изданиях). Иногда рукописи обозначают эти стихи не как слова священнического благословения, а как прокимен для пения (РНБ. Греч. 226, IX-X вв.; Sinait. gr. 966, XII-XIII вв.; ср.: Laur. Θ. 88, 1475 г.; Sinait. gr. 977, нач. XVI в.). Как дополнение к псаломским стихам при благословении молодых священником в рукописях чина В. б. могут приводиться молитвы: «Στεφάνωσον αὐτούς, Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν» (Венчай их, Господи Боже наш); «Στεφάνωσον αὐτοὺς τῇ σῇ χάριτι» (Венчай их Твоей благодатью); «Δοξάζομέν σε, Δέσποτα Παντοκράτωρ, ἐπὶ τῇ σῇ μεγαλειότητι» (Славословим Тебя, Владыко Вседержителю, за Твое величие); «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἔκτεινον τὴν χεῖρα σου» (Господи Боже наш, простри руку Твою). В совр. общепринятом чине В. б. Пс 8. 6b используется для священнического благословения, а Пс 20. 4b занял место прокимна службы чтений, помещенной сразу после благословения (в дониконовских изданиях, где служба чтений предваряет чин, этот стих трижды поется после священнического благословения).

Традиц. для визант. чина чтения за В. б.- Еф 5. 20-33 (о браке как зримом образе союза Христа и Церкви и о взаимных обязанностях супругов) и Ин 2. 1-11 (о браке в Кане Галилейской). Перед чтениями поется прокимен, между ними - аллилуиарий; после чтений произносится сугубая ектения. Прокимны и аллилуиарии в рукописях указываются разные (как правило, прокимен - это Пс 8. 6b); очень редко встречаются иные чтения, характерные для зап. традиции: Евр 12. 28 - 3. 8 (Sinait. gr. 958, X в.), 1 Кор 7. 7-14 (ГИМ. Син. 324, 1-я пол. XV в.), Мф 19. 3-9 (РГБ. Рогож. (ф. 247). 566, XIV в.). По рукописям Laur. Λ. 105, XV в. (где В. б. соединено с полной литургией), Sinait. gr. 984, XV в. и Laur. Θ. 88, 1475 г. (где служба чтений предваряет В. б.) перед прокимном поется Трисвятое, как на литургии; в рус. дониконовской практике, где служба чтений помещалась в начале чина, перед прокимном пели «Елицы во Христа» (сугубая ектения в рус. рукописях и печатных изданиях до XVII в. отсутствует или перенесена в конец чина).

После чтений и сугубой ектении в принятом ныне чине В. б. следуют молитва (2-я (главопреклонная) из 2 древнейших, нач.: «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ ἐν τῇ σωτηριώδει σου οἰκονομίᾳ καταξιώσας») и просительная ектения. Молитва присутствует в большинстве рукописей; впрочем, встречаются отдельные случаи, когда ее нет или она заменена др. (напр., молитвой «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ εἰπών̇ ἀυξάνεσθε» (Господи Боже наш, сказавший: «Плодитесь»)). С повсеместным распространением в XV в. практики включать службу чтений в состав чина В. б. эта молитва утратила характер главопреклонной; в рукописи Sinait. gr. 973, 1153 г. (один из совсем немногих ранних примеров чина В. б. уже со службой чтений) молитва отмечена как главопреклонная, читается до службы чтений и дополняется еще двумя: «῾Ο κτίστης καὶ δημιουργὸς τῶν ἁπάντων, ὁ ποιήσας τὸν ἄνθρωπον κατ᾿ εἰκόνα σὴν» (Творец и создатель всего, сотворивший человека по образу Твоему) и «῾Ο Θεὸς ὁ ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος, ὁ ζῶν εἰς αἰῶνα αἰῶνων» (Боже благой и человеколюбивый, живущий во веки веков). До службы чтений эта молитва читается и согласно Евхологию Sinait. gr. 968, 1426 г.; место же ее после службы чтений занимают молитвы «᾿Επικαλούμεθά σε Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν ὁ Παντοκράτωρ» (Призываем Тебя, Господи Боже наш, Вседержителю) и «Εὐλόγησον, Κύριε ὁ Θεὸς, τὸν γάμον τοῦτον» (Благослови, Господи Боже, брак сей). Просительная ектения впервые указана в рукописи XV в. (Laur. Λ. 105) как замена полной литургии и регулярно встречается только с XVII в. После просительной ектении поется молитва Господня «Отче наш». Ее появление в чине, несомненно, вызвано тем, что новобрачные причащались Св. Таин. Причащение предварялось возгласом «   » и сопровождалось причастном (как правило, Пс 115. 4). Ради Причащения в чин в нек-рых рукописях могут быть включены литургийная молитва на возвышение хлеба или особая молитва «̀λδβλθυοτεΥψιστε Θεὲ παντοφόρε, ὁ τῷ λόγῳ» (Всевышний Боже, все носящий, Кто Словом), редко - и благодарственная ектения после Причащения.

Вслед за «Отче наш» (и, согласно рукописям, за Причащением) читается молитва на благословение общей чаши («῾Ο Θεὸς, ὁ πάντα ποιήσας τῇ ἰσχύϊ σου» -      ), известная уже по древнейшим рукописям и составляющая древнейший пласт чина (вместе с совр. 3-й и 4-й молитвами и Причащением). Обряд общей чаши вошел в визант. чин В. б. приблизительно к VIII в. (на Западе, напр., особые молитвы, отделенные от происходящей в храме части последования церковного благословения брака и открывающие собой брачный пир, сохранялись даже до XVI в.). Со временем связь общей чаши с брачным пиром была забыта и она стала истолковываться символически как указание на единство супругов во всем.

Начиная с классических к-польских Евхологиев XI-XII вв. и заканчивая дониконовскими рус. печатными Потребниками, в тексте чина В. б. достаточно часто помещается указание на то, что общая чаша должна быть стеклянной и после испития супругами вина ее необходимо разбить (параллель этому есть в иудейском свадебном ритуале, в чем можно видеть влияние одной традиции на др.). В совр. лит-ре распространено мнение, что общая чаша заменила собой Причащение Св. Таин, но в подавляющем большинстве рукописей указываются обе чаши - и евхаристическая, и общая. Однако в нек-рых рукописях XV-XVI вв. (когда обычай причащаться во время В. б. стал ослабевать), напр. Sinait. gr. 968, 1426 г., Patm. 689, XV-XVI и др., появляется подобное отождествление; вкушение общей чаши при этом, как правило, сопровождается формулой: «᾿Εξ ἀμπέλου πολυκάρπου καὶ πηγῆς ἀθανάτου πίῃς̇» (От лозы многоплодной и источника бессмертного да пьешь...). Кроме указанной молитвы на благословение общей чаши в рукописях могут встречаться и др.: «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ εὐλογήσας τὸ ποτήριον» (Господи Боже наш, благословивый чашу); изредка «῾Ο Θεὸς ὁ φιλάνθρωπος, ὁ τῇ σῇ οἰκονομίᾳ» (Боже Человеколюбче, Твоим промыслом) или «῾Ο Σωτὴρ τῆς οἰκουμένης, ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσμον μετὰ δόξης πολλῆς» (Спасителю вселенной, пришедший в мир со славой великой). От чаши супруги вкушают трижды, по очереди (в совр. практике остаток вина обычно допивает невеста, хотя в рукописях отмечается, что это должен делать жених; в Sinait. gr. 984, XV в., описан неясный обычай выливать остаток вина на головы новобрачным). В совр. тексте чина В. б. перед молитвой над общей чашей указан не один диаконский призыв, а сразу два: «Главы наши...» и «Господу помолимся»; первый из них на самом деле относится к совр. 4-й молитве В. б. (2-й из 2 древнейших), к-рая в дониконовской практике помещалась после «Отче наш».

Общей чашей собственно чин В. б. заканчивается, поэтому в греч. и слав. рукописях XIII-XVI вв. и в дониконовских рус. изданиях очень часто священнику до или после преподания общей чаши предписывается поздравить молодых словами ап. Павла (Флп 4. 4-7), иногда к этому поздравлению-пожеланию прибавляются др. тексты (напр., «Живите, новобрачные») и поздравления родителей. Вкушение общей чаши в нек-рых рукописях заключается молитвой «῾Ο Θεὸς ὁ αἰώνιος, ὁ τὸν οὐρανὸν τοῖς ἄστροις κατακοσμήσας» (Боже вечный, небо звездами украсивший); редко - молитвами «Δέσποτα, Δέσποτα τῶν ἁπάντων, ὁ λαβὼν χοῦν ἀπὸ τῆς γῆς» (Владыко, Владыко всех, взяв прах земной) или «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ ποιήσας τὸν ἄνθρωπον τῇ ἰδίᾳ σου μορφῇ» (Господи Боже наш, сотворивший человека по собственному Твоему подобию).

В совр. Требнике после вкушения общей чаши сразу начинается троекратное шествие священника и брачующихся вокруг аналоя с крестом и Евангелием (перед к-рым совершается В. б.), во время к-рого поются тропари «  », «  » и «    ». Эти тропари (обычно только 2-й и 3-й; нередко только 2-й трижды; в нек-рых рукописях и в дониконовских рус. изданиях вместо 1-го тропаря приводятся стихи Пс 79. 15-16) появляются в рукописях с XV в.; первоначально они пелись во время шествия новобрачных в их покои (см. Patm. 690, XV в.; ср.: Sinait. gr. 973, 1153 г.). Нек-рые слав. рукописи - напр., ГИМ. Син. № 598, XIV в., и № 324, 1-я пол. XV в.,- предписывают иерею в конце В. б. не обводить новобрачных вокруг аналоя с пением тропарей, а усаживать их «на лавицу» с пением стихов Пс 79. 15-16. Со временем торжественное шествие в дом молодых (обычай, восходящий к античным и ветхозаветным временам) было заменено шествием по кругу в храме, символизирующим полноту брака во Христе.

После пения тропарей и шествия нек-рые рукописи (как правило, те же, что содержат и молитву «῾Ο Θεὸς ὁ αἰώνιος, ὁ τὸν οὐρανὸν τοῖς ἄστροις κατακοσμήσας») указывают читать молитву «῾Ο Θεὸς, ὁ τοῦ παντὸς κόσμου δημιουργός» (Боже, всего мира Создатель). По совр. Требнику после шествия священник снимает венцы с молодоженов, произнося специальные пожелания жениху, полностью построенные на примерах из ВЗ (    ) и невесте (      ). С XV в. для В. б. указывается особый отпуст (             ); как правило, перед отпустом поются один или неск. богородичнов (один из к-рых - «  » - присоединился к тропарям шествия).

По совр. Требнику после снятия венцов и до отпуста читаются еще 2 молитвы: «῾Ο Θεός, ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ παραγενόμενος ἐν Κανᾷ τῆς Γαλιλαίας» (       ) и «῾Ο Πατήρ, ὁ Υἱὸς καὶ τὸ ἅγιον Πνεῦμα» (     ; строго говоря, это не молитва, а пожелание, обращенное от священника к молодым), завершающиеся не вполне понятной рубрикой: «                ». Слово «входят» в этой рубрике - след известной по рукописям практики благословлять опочивальню новобрачных; «входили» именно в нее. Согласно подавляющему большинству рукописей, чин В. б. замыкался еще одним или 2 краткими чинами. 1-й из них чаще всего называется «Εὐχὴ εἰς τὸν ἔπαρσιν τῶν στεφάνων» или «Εὐχὴ εἰς τὸ ἀποστεφανῶσαι» (Молитва на снятие венцов; встречаются и др. наименования, в частности «Εἰς τὸν γάμου πάστον» - На брачный чертог); 2-й - «Εὐχὴ εἰς τὸν λύσιν τῶν στεφάνων» (Молитва на разрешение венцов). Оба чина состоят из 1-2 молитв каждый; стабильностью они не отличаются: как молитвы, так и название одного чина могут быть использованы для др.; одного из чинов может не быть и т. д. (так, в дониконовских Потребниках после отпуста В. б. приводится только одна молитва «на снятие венцев» - «       »). В совр. Требнике 1-й чин включен без отдельного заголовка в чин В. б. (это и есть 2 указанные выше молитвы после снятия венцов), 2-й, под своим обычным заголовком, помещен отдельно (это 2 молитвы: «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ τοῦ ἐνιαυτοῦ τὸν στέφανον εὐλογήσας» (      ) и «Νυμφῶνα καταντήσαντες οἱ δοῦλοί σου, Κύριε» (      ; в греч. печатных изд. в этой молитве допущена опечатка: «Σύμφωνα» (соглашения) вместо «Νυμφῶνα» (брачный чертог), к-рая была воспринята рус. справщиками буквально, и из-за этого в совр. рус. Требнике вместо подтверждаемого рукописями чтения « » молитва начинается со слова « » (мн. ч. ср. р.)).

Всего по рукописям известно более 10 молитв на снятие (разрешение) венцов; чаще всего встречаются используемые и ныне «῾Ο Θεός, ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ παραγενόμενος ἐν Κανᾷ τῆς Γαλιλαίας», «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ τοῦ ἐνιαυτοῦ τὸν στέφανον εὐλογήσας» (это - единственная молитва на благословение чертога по к-польским Евхологиям XI в.), «Νυμφῶνα καταντήσαντες οἱ δοῦλοί σου, Κύριε», а также: «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ θαλάμου εὐπρεπεῖας» (Господи Боже наш, благолепного чертога); «Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ καταξιώσας ἡμᾶς εἰσελθεῖν εἰς τὸν νυμφῶνα» (Владыко Господи Боже наш, удостоивший нас войти в брачный чертог) или «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ καταξιώσας εἰσελθεῖν ἐν Κανᾷ» (Господи Боже наш, удостоивший войти в Кану); «῾Ο Θεὸς, ὁ δόξῃ καὶ τιμῇ στεφανώσας τοὺς ἁγίους μάρτυρας» (Боже, славой и честью венчавший свв. мучеников); «Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς» (Благословен Ты, Господи Боже наш, благословивший нас); «῾Ο διὰ τῆς ἐν Κανᾷ ἐπιδημίας» (Посредством явления в Кане); «Κύριε ὁ Θεὸς ὁ Παντοκράτωρ, ὁ τὸν παράδεισον» (Господи Боже Вседержителю, Кто рай); «῾Ο Θεὸς ὁ ἅγιος καὶ δίκαιος» (Боже святый и праведный) «῾Ο Θεὸς ὁ ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος, ὁ ζῶν εἰς αἰῶνα αἰῶνων» (Боже благой и человеколюбивый, живущий во веки веков); «Σὲ ἱκετεύομεν, Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἐπίβλεψον» (Тебя молим, Господи Боже наш, призри); «῾Ο τοῦ παντὸς κόσμου δημιουργὸς» (Всего мира Создатель; это та же молитва, что выписана в Евхологии Vat. Barber. 336 сразу после чина В. б.); «Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ ἀναγαγῶν ᾿Ηλίαν ἐν ἅρματι πυρίνῳ» (Господи Боже наш, возведший Илию на огненной колеснице).

Венчание брака
Венчание брака

Венчание брака

За молитвами на разрешение венцов или на благословение опочивальни могут следовать особые поздравления родителей: «Δώῃ ὑμῖν Κύριος ὁ Θεὸς ἐκ τῆς δρόσου τοῦ οὐρανοῦ̇» (Да даст вам Господь Бог от росы небесной...). В отдельных рукописях (напр., Patm. 690 и Taphou. 8, XV в.) порядок шествия в чертог новобрачных и чтения там молитв описан подробно: новобрачные с венцами на головах, иерей, друг жениха и подруга невесты, родители молодых идут в дом новобрачных; во время шествия поется тропарь «  »; по пришествии в дом, в дверях спальни, иерей снимает с молодых венцы и совершается 1-й чин (соответствующий, т. о., античной эпиталаме); венцы остаются в чертоге (видимо, ими был украшен в течение неск. дней дом молодоженов); на 8-й день после свадьбы иерей и родители молодоженов вновь приходят к ним в чертог, совершается 2-й чин и иерей забирает венцы. Иногда в лит-ре встречается утверждение, что молодожены в старину ходили в венцах 7 дней (и якобы воздерживались в эти дни от брачной жизни), основанное на непонимании смысла слов «разрешение венцов» (их неверно понимал уже, напр., свт. Петр (Могила)); как видно из источников, венцы снимались с молодых сразу после В. б., а «разрешение венцов» относится не к молодым, а к их опочивальне.

Т. о., совр. правосл. чин В. б. имеет 3 основных момента: собственно венчание, предваряемое ектенией и 3 молитвами, соединяемое со священническим благословением и завершаемое службой чтений, к-рое и является собственно чином церковного благословения брака; обряд общей чаши (к-рый должен бы, если следовать многовековой традиции, предваряться Причащением Св. Таин), соответствующий брачному пиру; молитвы на благословение брачной комнаты (или шире - совместной жизни) молодых, предваряемые символическим шествием. Все же вместе представляет собой одно из ценнейших сокровищ литургического наследия правосл. Церкви, раскрывающее правосл. богословие брака в форме торжественных священнодействий (можно отметить, что кроме обычных священнодействий чина В. б. в рукописях иногда встречаются указания о совершении во время В. б. обряда обмена кольцами (Sinait. gr. 962, XI-XII вв. и 960, XIII в.), рим. обряда velatio (Crypt. Γ. β. VII, X в.; Vat. gr. 1554, XII в. и др.); обряда связывания рук молодых на время чина (Sinait. gr. 977, нач. XVI в.)).

В совр. практике греч. Церквей чин В. б. по Требнику является не единственным вариантом совершения таинства Брака. Большое распространение имеет венчальная литургия, представляющая собой соединение В. б. и Евхаристии. Ее совр. чин восходит к XVIII в. До XVII в. нужды в таком соединении не было - молодожены и так принимали во время В. б. Св. Таины. В XVIII в., когда повсеместное распространение получила поздняя печатная редакция чинопоследования В. б., не предполагавшая Причащения, нек-рыми греч. богословами и подвижниками, в т. ч. прп. Никодимом Святогорцем († 1809) и сщмч. Космой Этолийским († 1779), была осознана необходимость восстановить непосредственную связь между таинствами Брака и Евхаристии, для чего были предложены различные варианты включения В. б. в чин литургии.

В XX в. в греч. Церквах получил широкое распространение чин архиерейской венчальной литургии, впервые опубликованный в 1968 г. в афинском издании Архиератикона (Σ. 112-115). Порядок таков (обручение совершается перед литургией): к мирной ектении прибавляются прошения чина В. б.; перед антифонами (текст антифонов особый) вместо обычных молитв во всеуслышание читаются 3 первые молитвы В. б.; после малого входа и тропарей архиерей венчает и благословляет молодых, следуют Трисвятое и служба чтений (из чина В. б.); к сугубой ектении прибавляются особые прошения; вместо молитвы прилежного моления возгласно читается 4-я молитва В. б., далее литургия идет по обычному чину вплоть до Причащения мирян; новобрачные причащаются первыми; молитва на общую чашу, вкушение от чаши и оставшиеся части чинопоследования В. б. бывают после заамвонной молитвы; отпуст литургии складывается из обычного и венчального. В наст. время в Греции глубоко воцерковленные люди, как правило, стараются пригласить на свадьбу архиерея для совершения венчальной литургии; этот чин распространен и в балканских слав. Церквах; допускается совершение его священником.

Лит.: Катанский А. К истории литург. стороны таинства Брака // ХЧ. 1880. № 1/2. С. 98-127; Дмитриевский. Описание. Т. 2; Покровский А. И. Брачные молитвы и благословения древней Церкви (I-X в.) // Сб. ст. в память 100-летия МДА. Серг. П., 1915. С. 549-592; Leclercq H. Mariage // DACL. Vol. 56-57. Fasc. 111-112. Col. 1843-1982; Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Τ. 1. Σ. 15-102; Raes. Introductio. P. 155-177; Sauget J. M. Le mariage dans le rite syrien occidental // L'Orient Syrien. Kaslik (Leban), 1957. Vol. 2. P. 3-37; Barberi P. Linee di sviluppo d. recente riflessione teologica sulla celebrazione del matrimonio // Ephemerides Liturgicae. R., 1979. Vol. 93. P. 258-315 [Bibliogr.]; Ritzer K. Formen, Riten und religiöses Brauchtum der Eheschliessung in den christl. Kirchen des 1. Jahrtausends. Münster, 19822. (LQF; 38); Walter Ch. Art and Ritual of the Byzantine Church. L., 1982; Passarelli G. Stato d. ricerca sul formulario dei riti matrimoniali // Studi Bizantini e Neogreci: Atti d. 4 Congr. naz. di studi bizantini. Lecce, apr. 1980. Galatina, 1983. P. 241-248; Searle M., Stevenson K. Documents of the Marriage Liturgy. Collegeville (Minnesota), 1992; Le Mariage. R., 1994. (BEL. S; 77); Σκαλτσῆς Π. Γάμος καὶ θεία λειτουργία. Θεσσαλονίκη, 1998; Khoulap V. Coniugalia Festa: Eine Untersuchung zu Liturgie und Theologie der christlichen Eheschliessungsfeier. Würzburg, 2003. (Das Östliche Christentum; 52).
М. С. Желтов
Ключевые слова:
Литургика. Основные понятия Венчание брака, основная часть чина церковного благословения брака Литургика историческая. История формирования чинопоследований и служб Таинство брака
См.также:
ВЕЩЕСТВА ТАИНСТВ природные элементы, используемые при совершении таинств и иных священнодействий
АГНЕЦ в правосл. богослужении - хлеб литургический
АКАФИСТ 1. Хвалебно-догматическое песнопение ко Пресв. Богородице; 2. жанр позднейших церковных песнопений Богородице
АКСИОС часть чинопоследований диаконской, пресвитерской, епископской хиротонии
АНАМНЕСИС литургич. термин, обозначающий одну из частей анафоры
АНАФОРА центральная, евхаристическая молитва Божественной литургии, богослужебный термин
АНТИДОР в визант. обряде части агничной просфоры, оставшиеся после изъятия из нее св. Агнца
АНТИМИНС "вместо престола" (греч.), прямоуг. плат с особ. изобр., освящ. и подписан. епископом, на котором соверш. Божественная литургия